Fräulein statt Herr / Eigennamen

Diskutieren Sie hier über Gott und die Welt.
Antworten
Marthias Müller
Gelegentlicher Besucher
Beiträge: 20
Registriert: Di 14. Aug 2012, 21:07

Fräulein statt Herr / Eigennamen

Beitrag von Marthias Müller »

Liebe Gemeinde,
In ihren Bordregeln steht ganz klar geschrieben, dass auf diesen Brett Deutsch gesprochen wird. Ich bin zur erkenntnis gekommen das scheinbar einige Mitglieder der deutschen Sprache teilweise nicht mächtig sind. Ich spreche von geschlechterspezifischen Anreden. Wie Herr und Frau/Fräulein
Also: Vorname wie Herman, Gerhard, Marthias, Benedikt uä. sowie der Artikel der, weisen eindeutig auf eine männliche Person hin. Daher wäre die Anrede Herr angebracht.

Vornamen wie z.B. Babara, Betina, Anna, Heike, Claudia uä. sowie der Artikel die, weisen auf weibliche Personen hin. In diesem Falle sind Anreden wie Frau oder Fäulein angebracht.


Nun noch zum zweiten Thema. Es ist verständlich das Anglizismen auf einem deutschen Brett nicht erwünscht sind. Aber namen Wie Bill Gates, Harry Potter oder Johann K. Rowling sind keinesfalls anglezismen sonder Eigennamen. Eigennamen können nicht übersetzt werden. Sie werden auch nicht in die deutsche Sprache übernommen und sind damit keine Anglizismen. Übersetzungen wie: Herr Tor oder Harald Töpfer sind schlicht falsch


Mit freundlichen Grüßen,
Marthias Müller
Benutzeravatar
Jomo
(Verbannt)
(Verbannt)
Beiträge: 51
Registriert: Mo 6. Aug 2012, 17:19

Re: Fräulein statt Herr / Eigennamen

Beitrag von Jomo »

Sehr geehrter Herr Müller,
da kann ich Ihnen nur zustimmen.

Mit freundlichen Grüßen

Jomo
Benutzeravatar
Shlomo Goldberg
Häufiger Besucher
Beiträge: 89
Registriert: Sa 21. Jul 2012, 18:52

Re: Fräulein statt Herr / Eigennamen

Beitrag von Shlomo Goldberg »

Fräulein Müller

Warum soll man Eigennamen nicht eindeutschen? Wilhelm Tor ist Bill Gates, Harald Töpfer ist Harry Potter, Martina Drechsler ist Tina Turner,
Michael Jackensohn ist Michael Jackson. Ist doch ganz einfach. Auf Deutsch klingen diese Namen gleich viel redlicher!
Lediglich der Name Winston Churchill bereitet mir Kopfzerbrechen. Eventuell wäre das dann Gewinnstein Kirchenkühl.

Oder vielleicht sollte es heissen: Gewinnstein Kirchenkrank (Church = Kirche, ill = krank)

Ihr Rabbi Goldberg
מִזְמוֹר לְדָוִד:
יְהוָה רֹעִי, לֹא אֶחְסָר.
עַל-מֵי מְנֻחוֹת יְנַהֲלֵנִי.
בִּנְאוֹת דֶּשֶׁא, יַרְבִּיצֵנִי
Benutzeravatar
Martin Berger
Faust Gottes
Beiträge: 12995
Registriert: Sa 10. Okt 2009, 20:21

Re: Fräulein statt Herr / Eigennamen

Beitrag von Martin Berger »

Marthias Müller hat geschrieben:Liebe Gemeinde,
In ihren Bordregeln steht ganz klar geschrieben, dass auf diesen Brett Deutsch gesprochen wird. Ich bin zur erkenntnis gekommen das scheinbar einige Mitglieder der deutschen Sprache teilweise nicht mächtig sind. Ich spreche von geschlechterspezifischen Anreden. Wie Herr und Frau/Fräulein
Also: Vorname wie Herman, Gerhard, Marthias, Benedikt uä. sowie der Artikel der, weisen eindeutig auf eine männliche Person hin. Daher wäre die Anrede Herr angebracht.
Richtig, Herr Müller!

Sie beherrschen die deutsche Sprache nicht, wie Sie eindrucksvoll bewiesen haben. Erklärend möchte ich aber noch hinzufügen, daß die Bezeichnungen Fräulein, Bub und Kindlein oft nur deshalb verwendet werden, weil sich die betreffenden Herrschaften aufführen, als wären sie solche.

Erklärend,
Martin Berger

Post Scriptum:
§6 Artikulieren Sie sich!
Beiträge mit Rechtschreibfehlern, Dialektsprache, Dummheit und Beiträge, die nur aus einem Wort oder Lächlie bestehen, können zum Rausschmiss führen.
Der Friede sei mit euch.
Benutzeravatar
Sören Korschio
Lehrmeister
Beiträge: 3870
Registriert: Mo 29. Dez 2008, 16:41

Re: Fräulein statt Herr / Eigennamen

Beitrag von Sören Korschio »

Frl. Müller!

Mich wundert es selber, dass ich diesen Faden nicht gelöscht und Sie nicht einfach verbannt habe. Vermutlich weil der Herr Berger in einem Anfall von christlicher Nächstenliebe auf Ihren Schwachfug einging. Nun, dem will ich mich anschließen:
Marthias Müller hat geschrieben:Übersetzungen wie: Herr Tor oder Harald Töpfer sind schlicht falsch
Fragen Sie einmal Ihren Englischlehrer ob er das auch so sieht, Kindchen. "Harry" ist die englische Abkürzung von "Harald", "Pot" bedeutet Topf, ein "Potter" ist also jemand, der Töpfe herstellt z.D. ein Töpfer. Sie haben ja einen Internetzzugang, suchen Sie doch einfach nach einer Übersetzung für das Wort "Gate", wenn Sie uns nicht glauben möchten.

Das krause Haupt schüttelnd,
Sören Korschio
"Die Jugend will Keile!" - Prof. Martin Zahnbeisser
Benutzeravatar
Archangel
(Verbannt)
(Verbannt)
Beiträge: 3
Registriert: Mi 15. Aug 2012, 21:33

Re: Fräulein statt Herr / Eigennamen

Beitrag von Archangel »

Herr Müller,
Ihnen möchte ich vorbehaltlos zustimmen, da mich bei manchen Namensüberstzungen das Grauen überkommt.
Außerdem sind mir auch schon mehrfach bei Aglizismen, Übersetzungsfehler aufgefallen.

Außerdem möchte ich Herrn Goldberg darauf hinweisen, dass die Übersetzung des Namens "Bill Gates", wenn man diesen Namen wirklich, unbedungt übersetzen will, nicht "Willhelm Tor", sondern wenn dann "Rechnung Tore" sein müsste.

Mit freundlichen Grüßen,
Archangel
Marthias Müller
Gelegentlicher Besucher
Beiträge: 20
Registriert: Di 14. Aug 2012, 21:07

Re: Fräulein statt Herr / Eigennamen

Beitrag von Marthias Müller »

Herr Korschio,
Ich meinte mit meiner Aussage nicht das die Übersetzung an sich falsch ist. Sonder die Überlegung einen Eigennamen zu übersetzten.
Bill Gates und Willhelm Tor sind nicht die gleichen Personen.
Harry Potter und Harald Töpfer sind nicht die gleichen.

Wenn sie wollen das jeder sie versteht sollte sie die wirklichen Namen der Person/Figur benutzen. Hierbei ist es irrelevant ob es sich um eine Reale oder Fiktive Figur handelt. Auch den Vorschlag eigenamen in Anführungszeichen zu setzten finde ich persönlich gar nicht schlecht.


Abschließend zu den Anreden. Anreden wie Bub und Kindlein könnte ich noch als Anspielung auf ein Kindliches Verhalten deuten. Aber ich kann mit nicht erklären wie Fräulein damit zusammenhängt. Und außerdem verhält sich nicht jeder wie ein Kind nur weil er ihre Meinung nicht teilt.

Hoffend die Missverständnisse ausgeräumt zu haben,
Marthin Müller
Benutzeravatar
Martin Berger
Faust Gottes
Beiträge: 12995
Registriert: Sa 10. Okt 2009, 20:21

Re: Fräulein statt Herr / Eigennamen

Beitrag von Martin Berger »

Marthias Müller hat geschrieben:Ich meinte mit meiner Aussage nicht das die Übersetzung an sich falsch ist. Sonder die Überlegung einen Eigennamen zu übersetzten.
Bill Gates und Willhelm Tor sind nicht die gleichen Personen.
Harry Potter und Harald Töpfer sind nicht die gleichen.
Herr Müller,

die Anpassung von Namen ist überall auf der Welt üblich. Nehmen wir beispielsweise die Namen des amtierenden Papstes und seines Vorgängers.

Deutsch:
Papst Benedikt XVI
Papst Johannes Paul II

Englisch:
Pope Benedict XVI
Pope John Paul II

Italienisch:
Papa Benedetto XVI
Papa Giovanni Paolo II

Französisch:
Pape Benoît XVI
Pape Jean Paul II

Den Beweis erbringend,
Martin Berger
Der Friede sei mit euch.
Kaiphas Dottermusch
Häufiger Besucher
Beiträge: 130
Registriert: Do 23. Aug 2012, 12:17

Re: Fräulein statt Herr / Eigennamen

Beitrag von Kaiphas Dottermusch »

Archangel hat geschrieben:Herr Müller,
Ihnen möchte ich vorbehaltlos zustimmen, da mich bei manchen Namensüberstzungen das Grauen überkommt.
Außerdem sind mir auch schon mehrfach bei Aglizismen, Übersetzungsfehler aufgefallen.

Außerdem möchte ich Herrn Goldberg darauf hinweisen, dass die Übersetzung des Namens "Bill Gates", wenn man diesen Namen wirklich, unbedungt übersetzen will, nicht "Willhelm Tor", sondern wenn dann "Rechnung Tore" sein müsste.

Mit freundlichen Grüßen,
Archangel
Bub Engel,
ich selbst würde, sofern ich denn könnte, Ihnen mit dem Bannhammer einbläuen sich nicht vorlaut und falsch vordrängeln zu dürfen.
Bill ist die gebräuchliche Form von William, das wiederum Willhelm bedeutet.
Nutzen Sie ihren Internetz Zugang nicht nur um pornographische Seiten zu studieren! Denn wahrlich, der HERR ist mit den geistig Armen!

Belehrend und dem Herren Berger zustimmend,
Kaiphas Dottermusch
Psalm 37, 37
Bleibe fromm und halte dich recht; denn solchem wird`s zuletzt wohl gehen.
Marthias Müller
Gelegentlicher Besucher
Beiträge: 20
Registriert: Di 14. Aug 2012, 21:07

Re: Fräulein statt Herr / Eigennamen

Beitrag von Marthias Müller »

Werter Herr Berger,
Der Papst ist hier eine Ausnahme. Er bekleidet ein besonderes Amt welche mit besonderen Sitten und Bräuchen einhergeht. Wie z.B. die Übersetzung des Namens. In diesen Faden geht es allerdings um den Otto-Normalverbraucher. Es ist grammatikalisch falsch Eigennamen zu Übersetzten. Dabei geht es nicht nur um Namen wie Wilhelm Tor alias. Bill Gates sonder auch um Übersetzungen wie DuRöhre oder SieRöhre für Youtube. Der Name Youtube ist als Firmenname eingetragen und gilt ebenfalls als Eigenname. Ich kann ihre Bemühungen ja verstehen zu verhindern das die deutsche Sprache aus stirbt. Aber ich bitte sie 2 Dinge zu beachten:

1.Versuchen sie Sinngemäße Übersetzungen zu finden. Beispielsweise anstatt Ghetto-Blaster mit Armenviertel-Sprenger würde es mehr sinn machen und auch leichter verständlich sein wenn es einfach mit CD-Spieler o.ä zu übersetzten.

2.Lassen sie das mit den Eigennamen. Es gibt sicher einzelne Personen bei denen es üblich ist (siehe Papst) aber bei den meisten ist es einfach nur lächerlich und für viele unverständlich. Gäb es keine Erklärung würde ich nie wissen wer Wilhelm Tor oder Harald Töpfer ist.

erklärend,

Marthias Müller
Ketzerschreck
Häufiger Besucher
Beiträge: 124
Registriert: Di 21. Aug 2012, 11:57

Re: Fräulein statt Herr / Eigennamen

Beitrag von Ketzerschreck »

Mütterlein Müller!

Offenkundig haben Sie nicht geringste Ahnung was "grammatikalisch" überhaupt bezeichnet, wenn Sie die Übersetzung von Eigennamen als "grammatikalischen Fehler" ausweisen.

Zudem haben Sie scheinbar Schwierigkeiten, das Wort "Übersetzung" zu durchschauen, da Sie "CD-Spieler" als redlich-deutsche Wortkopplung ausgeben. Eine angemessene, elegante Transferierung ins Deutsche, stellte offensichtlich "Kompakt-Scheibe-Spieler" dar.

Jene zwei Unsinnigkeiten, die Sie hier zum Besten gaben, veranlassen mich dazu, anzunehmen, Sie seien ein anonymer Analphabet. Ich bitte Sie, sich rasch Hilfe bei einem sprachfähigen Christen Ihrer Wahl zu suchen, und rate Ihnen eindringlich, nie wieder ans Ende Ihres peinlichen Geschwätzes, ein "erklärend" anzuhängen.

Für Ihre mit Anglizismen kontaminierte Seele betend,
Ketzerschreck.
Marthias Müller
Gelegentlicher Besucher
Beiträge: 20
Registriert: Di 14. Aug 2012, 21:07

Re: Fräulein statt Herr / Eigennamen

Beitrag von Marthias Müller »

Werter Herr Ketzerschreck,

Ich entschuldige mich für meinen Fehler mit dem Anglizismus. Es ist schwierig kein einziges noch so kleines Englisches Wort zu nutzen. Außerdem glaube ich nicht das sie direkt beleidigend werden müssen. Und es ist sehr wohl ein Grammatischer Fehler Namen zu übersetzen. Wenn sie schon nicht der Annahme sind das es sich um einen Fehler in der Grammatik handelt ist es trotz allem ein Fehler. Jeder Mensch der die englische Sprache Beherrscht würde sie liebend gerne zurück in die Schule schicken wenn sie versuchen einen Eigennamen zu übersetzten.

mit freundlichen grüßen,
Marthias Müller
Ketzerschreck
Häufiger Besucher
Beiträge: 124
Registriert: Di 21. Aug 2012, 11:57

Re: Fräulein statt Herr / Eigennamen

Beitrag von Ketzerschreck »

Werter Herr Müller!

Bei Ihnen verliere ich ja meinen christlichen Sinn für Humor. Ist es ein "grammatischer" Fehler, den Titel eines Films zu übersetzen? Nein. Warum ist es dann ein "Fehler", den Namen einer Internetz-Dienstleistung zu übersetzen?

Lauschen Sie: Unter der "Grammatik" einer Sprache versteht man für gewöhnlich deren "syntaktischen Regeln"- wobei man einwenden muss, dass der Begriff wohl nicht gänzlich scharf abgegrenzt ist.

Dennoch! Erinnern Sie sich sicher an Ihre Zeit in der Hauptschule, als Sie ständig "wem" statt "wen" schrieben, weil Sie nicht fähig waren die Fälle auseinander zu halten, und der Herr Lehrer jene Fehler mit einem großen, roten "G" markierte. Die Eindeutschung eines unredlichen, englischen Eigennamens, würde von selbigem Lehrer nicht mit einem großen, roten "G" versehen werden können.

Wenn Ihnen unsere löbliche Praktik, die deutsche Sprache redlich zu halten, als "anormal" erscheint, bitte ich Sie das derart explizit zu machen, und sich nicht hinter dem Wort "Grammatik" zu verstecken. Denn es handelt sich, um es wiederum zu wiederholen, hierbei nicht um die Verletzung irgendeiner Regel der Syntax oder gar Orthographie, sondern allein um eine Verletzung Ihrer unredlichen, ästhetischen Sensibilitäten.

Erstaunt ob tumben Trotzes,
Ketzerschreck.
Iamsosmrt
Brettgast mit Maulkorb
Beiträge: 15
Registriert: So 26. Aug 2012, 13:23

Re: Fräulein statt Herr / Eigennamen

Beitrag von Iamsosmrt »

Eigennamen zu übersetzen ist vollkommener Blödsinn. Es wird meistens eine Person mit einem Namen verbunden und wenn sie auf offener Straße jemanden nach einem Harald Töpfer fragen, wird niemand ihnen sagen können, dass er die Hauptfigur in einem Buch ist.

@Herr/Frau/Fräulein/Bub/Kind/wieauchimmer Ketzerschreck:
Wieso müssen sie Herrn Müller beleidigen, obwohl sie ihn nicht persönlich kennen und daher nicht wissen können, welche Schulbildung er genossen hat?
Sachliche Diskussionen führe ich gerne aber wenn man mich nicht mit Respekt behandelt muss man sich nicht wundern, wenn ich demjenigen auch keinen Respekt gegenüber bringe.

wer ohne Sünde ist der werfe den ersten Stein
Ketzerschreck
Häufiger Besucher
Beiträge: 124
Registriert: Di 21. Aug 2012, 11:57

Re: Fräulein statt Herr / Eigennamen

Beitrag von Ketzerschreck »

Werter Herr, von dessen abscheulicher Dummheit ich angewidert bin!

Es war meine christliche Pflicht, jenen verwirrten Müller auf die Verwirrungen in seiner Argumentation hinzuweisen.

Nun ist es ebenfalls meine Pflicht, Sie darüber in Kenntnis zu setzen, dass das von Ihnen genannte Beispiel tölpelhafter kaum sein könnte. Obwohl ich mir, von verlotterten Gestalten wie Ihnen, sogar gerade noch vorstellen kann, dass Sie auf "offener Straße" nach fiktiven Charakteren aus satanistischen Schriften fragen.

Ich bitte Sie, mich nicht mehr zu äten (unredl.: "@ten")- ich fühle mich massiv verschmutzt.

Sich vom Dämonenfeuer abwendend,
Ketzerschreck.
Antworten